食事、コンピューター、インドネシアについてのひとり言。 ときどき人類学なども。
[2025-07-18] 本日「とうもろこしを搗く」の英語への翻訳を終了! —今月にはいってから(20日弱で)わたしの書いた日本語論文の英語への翻訳 3本(「いじめの誘惑」、「象牙をたどる」、そして「とうもろこしを搗く」)、おより英語論文のインドネシア語訳1本(「フローレス島の歴史」)をおえた。ChatGPT、有能!
「いじめの誘惑」の原稿は以下を、それぞれ、クリックせよ: 日本語、 英語。
「フローレス島の歴史」は: 英語、 インドネシア語。
「象牙をたどる」は: 日本語、 英語。
「とうもろこしを搗く」は: 日本語、 英語。