食事、コンピューター、インドネシアについてのひとり言。 ときどき人類学なども。
[2024-03-10] [Floresa]
原題は:
Pemerintah Belum Juga Urus Perpanjangan Kontrak
dan Kenaikan Gaji,
Ratusan Nakes Non-ASN
di Manggarai Datangi Kantor DPRD
non-ASN は Non-Aparatur Sipil Negara の略。 ASN は、 “Pegawai negeri” 「公務員」と同じ意味なのだろうか? Nakes は tenaga kesehatan、 「医療従事者」と訳せばいいのかな。
それで医療従事者たちはマンガライの地方議会をおとずれた、 という記事だ。
毎回思うのだが Floresa はきちんとした調査にもとづいて、 しっかりした記事を出している— 寄付しようかしらん。
Floresa の記事に比べて、 Pos Kupang の記事はほんとにひどい。