2024-03-17 [News] NTT州全体に強風の注意 ---ずい分ながくつづいているし、まだまだ続くらしい。被害も甚大だ。みんな元気かなぁ

食事、コンピューター、インドネシアについてのひとり言。 ときどき人類学なども。

[2024-03-17] [BeritaNTT]
原題は:

BMKG: Waspada Potensi Angin Kencang Landa Seluruh Wilayah NTT

日付は 03-13 だ。 その前にも同じような警報がでていた。 NTT州(ぼくの調査地、エンデ県のある州)の ニュースサイトや新聞は嵐の被害、 とくに洪水でいっぱいである。

ランダムにいくつか選んでみよう —

土砂くずれのあとを住民の共同(ゴトンロヨン)でかたづける (東フローレス県)。 原題は: Gotong Royong Bersihkan Material Longsor: Sinergi Warga dan Bhabinkamtibmas di Tanjung Bunga)。

ナゲケオ県の災害対策局が沿岸洪水の 影響を正確に測定した。 原題は: BPBD Nagekeo Telah Identifikasi Dampak Kerusakan Banjir Rob (EkoraNTT)。

ナゲケオ県はエンデ県の西隣の県。 住民は エンデ語/リオ語とよく似た言語(ナゲ語、ケオ語)をしゃべる。 BPBD は “Badan Penanggulangan Bencana Daerah”、 訳はいい加減。 「海岸洪水」は “banjir rob” の翻訳。 意味は Wikipedia の Coastal floodをみてください。 ぼくも初めての言葉だ(インドネシア語も日本語も英語も)。

ロテ・ンダオ県の警察が洪水のあとの住民の家屋の 清掃を手伝う。 原題は: Polres Rote Ndao Bantu Bersihkan Rumah Warga Pasca Tanah Longsor (TB NTT)。

ロテ・ンダオ県はロティ島(ティモール島の西にある)の 行政区分だ。

シッカの北にあるスクン島が海岸洪水におそわれ、漁船がクパンでみつかる。 原題は:Pulau Sukun di Utara Sikka Diterjang Banjir Rob, Kapal Nelayan Dihantam Ombak di Kupang: BMKG Ingatkan Warga Waspadai Gelombang Tinggi di Perairan NTT (Floresa)。

「シッカ」はエンデ県の東隣の県の名前。 「スクン島」は、ぼくは初めてきく名前の島だ。 なお、ここでも「海岸洪水」”banjir rob” が問題に なっている。

んで、03-16 (土)の記事 (Pos Kupang) によると、 まだまだ「極端な天候」 (cuaca extrim) はまだまだ 続くそうだ。